La source principale de L'École des maris, en particulier pour le premier acte, est une comedia espagnole de Hurtado de Mendoza, El Marido hace mujer («Tel mari, telle femme»): le sujet en est identique, ainsi que certaines scènes, que certaines répliques, et que le
Voir toute la description...
La source principale de L'École des maris, en particulier pour le premier acte, est une comedia espagnole de Hurtado de Mendoza, El Marido hace mujer («Tel mari, telle femme»): le sujet en est identique, ainsi que certaines scènes, que certaines répliques, et que le
La source principale de L'École des maris, en particulier pour le premier acte, est une comedia espagnole de Hurtado de Mendoza, El Marido hace mujer («Tel mari, telle femme»): le sujet en est identique, ainsi que certaines scènes, que certaines répliques, et que le nom d’un personnage, Léonor. On y voit agir deux frères, dont l'un laisse une très grande liberté à sa femme et gagne ainsi son amour, tandis que l'autre, qui tient la sienne recluse, finit par se l'aliéner.
Voir toute la description...