la bibliothèque numérique de la lecture publique

Close

La bande dessinée s’est toujours inspirée du patrimoine littéraire, qu’elle continue d’adapter. Mais beaucoup de ces adaptations ont mauvaise réputation. On les accuse de simplifier les récits d’origine et d’être mal dessinées, bref de desservir en même temps la littérature et la bande dessinée. La vogue récente des adaptations littéraires dans le domaine du roman graphique permet de revenir sur certains lieux communs et d’interroger les formes et enjeux de ce type de transpositions. Les divers aspects d’une adaptation littéraire en bande dessinée sont examinés ici à travers une sélection représentative d’œuvres récentes. On y retrouve entre autres Jacques Tardi, Stéphane Heuet, David Sala, David Vandermeulen, Manu Larcenet, Clément Oubrerie et une dizaine d’autres créateurs.

Jan Baetens est l’auteur de nombreux essais sur la bande dessinée, en français comme en anglais. Il a notamment publié Hergé écrivain (Flammarion, coll. Champs, 2006) et, en collaboration avec Clémentine Mélois, Le roman-photo (Le Lombard, coll. BDTK, 2018). Poète intéressé par toutes les facettes de la vie quotidienne, il a également réalisé un recueil de poésie exclusivement dédié à la bande dessinée : Cent ans de bande dessinée (en vers et en poèmes) (Les Impressions Nouvelles, 2007).

Adaptation et bande dessinée

QRcode
La bande dessinée s’est toujours inspirée du patrimoine littéraire, qu’elle continue d’adapter. Mais beaucoup de ces adaptations ont mauvaise réputation. On les accuse de simplifier les récits d’origine et d’être mal dessin&ea

Voir toute la description...

Auteur(s): Baetens, Jan

Editeur: Les Impressions nouvelles

Collection: TRAVERSES

Année de Publication: 2020

Nombre de pages: 230

Langue: Français

ISBN: 978-2-87449-804-6

eISBN: 978-2-87449-805-3

La bande dessinée s’est toujours inspirée du patrimoine littéraire, qu’elle continue d’adapter. Mais beaucoup de ces adaptations ont mauvaise réputation. On les accuse de simplifier les récits d’origine et d’être mal dessin&ea

La bande dessinée s’est toujours inspirée du patrimoine littéraire, qu’elle continue d’adapter. Mais beaucoup de ces adaptations ont mauvaise réputation. On les accuse de simplifier les récits d’origine et d’être mal dessinées, bref de desservir en même temps la littérature et la bande dessinée. La vogue récente des adaptations littéraires dans le domaine du roman graphique permet de revenir sur certains lieux communs et d’interroger les formes et enjeux de ce type de transpositions. Les divers aspects d’une adaptation littéraire en bande dessinée sont examinés ici à travers une sélection représentative d’œuvres récentes. On y retrouve entre autres Jacques Tardi, Stéphane Heuet, David Sala, David Vandermeulen, Manu Larcenet, Clément Oubrerie et une dizaine d’autres créateurs.

Jan Baetens est l’auteur de nombreux essais sur la bande dessinée, en français comme en anglais. Il a notamment publié Hergé écrivain (Flammarion, coll. Champs, 2006) et, en collaboration avec Clémentine Mélois, Le roman-photo (Le Lombard, coll. BDTK, 2018). Poète intéressé par toutes les facettes de la vie quotidienne, il a également réalisé un recueil de poésie exclusivement dédié à la bande dessinée : Cent ans de bande dessinée (en vers et en poèmes) (Les Impressions Nouvelles, 2007).

Voir toute la description...