
la bibliothèque numérique de la lecture publique
Un recueil de récits et nouvelles pour partie inédits où Leïla Sebbar nomadise avec Isabelle, son héroïne, sa muse, Isabelle Eberhardt, la jeune Russe devenue Isabelle l’Algérien qui, elle, connaît l’arabe, se convertit à l’Islam, se marie avec le spahi Slimène, chevauche dans le désert, fréquente les lieux des hommes – la mosquée, le café maure, parfois le bordel – et disparaît à vingt-sept ans dans la crue d’un oued…Isabelle relie les deux rives de la Méditerranée, les deux versants de l’identité croisée de Leïla Sebbar qui ne parle pas la langue de [son] père, elle la révèle à elle-même au fil de ses livres, elle lui redonne son Algérie perdue. Leïla Sebbar & Isabelle Eberhardt, c’est toute une histoire, comme un roman sans fin que décrypte une troisième lettrée, Manon Paillot.
Née outre-mer d’un père algérien et d’une mère française, Leïla Sebbar vit en France depuis l’âge de vingt ans. Elle y est arrivée en 1961 pour suivre ses études de lettres à Aix-en-Provence puis à Paris, où elle a été professeur de français, productrice à France Culture et critique littéraire. Parallèlement, elle a construit une œuvre de romancière, de nouvelliste, d’essayiste et d’éditrice. Ainsi a-t-elle a dirigé de nombreux recueils de récits d’enfance, un genre qu’elle a initié.
Auteur(s): Paillot, Manon • Sebbar, Leïla • Paillot, Manon
Editeur: Editions Bleu autour
Collection: d'un lieu l'autre
Année de Publication: 2021
Nombre de pages: 193
Langue: Français
ISBN: 978-2-35848-154-0
eISBN: 978-2-35848-162-5
Un recueil de récits et nouvelles pour partie inédits où Leïla Sebbar nomadise avec Isabelle, son héroïne, sa muse, Isabelle Eberhardt, la jeune Russe devenue Isabelle l’Algérien qui, elle, connaît l’arabe, se convertit à l’Islam, se marie avec le spahi Slimène, chevauche dans le désert, fréquente les lieux des hommes – la mosquée, le café maure, parfois le bordel – et disparaît à vingt-sept ans dans la crue d’un oued…Isabelle relie les deux rives de la Méditerranée, les deux versants de l’identité croisée de Leïla Sebbar qui ne parle pas la langue de [son] père, elle la révèle à elle-même au fil de ses livres, elle lui redonne son Algérie perdue. Leïla Sebbar & Isabelle Eberhardt, c’est toute une histoire, comme un roman sans fin que décrypte une troisième lettrée, Manon Paillot.
Née outre-mer d’un père algérien et d’une mère française, Leïla Sebbar vit en France depuis l’âge de vingt ans. Elle y est arrivée en 1961 pour suivre ses études de lettres à Aix-en-Provence puis à Paris, où elle a été professeur de français, productrice à France Culture et critique littéraire. Parallèlement, elle a construit une œuvre de romancière, de nouvelliste, d’essayiste et d’éditrice. Ainsi a-t-elle a dirigé de nombreux recueils de récits d’enfance, un genre qu’elle a initié.